Skip to main content

ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN

Algemene Voorwaarden (België / Luxemburg)

 

A – Algemeen

  1. De volgende voorwaarden betreffen elke verkoop door PME BENELUX hierna ‘verkoper’ genoemd.
  2. Iedere klant die een artikel koopt of een beroep doet op onze dienstverlening wordt ‘koper’ genoemd.
  3. Elke bestelling houdt de volledige aanvaarding in van deze algemene verkoopsvoorwaarden en, indien van toepassing van de bijzondere voorwaarden die in de offerte vermeld zijn.
  4. De bepalingen vermeld in de briefwisseling, aankoopvoorwaarden of andere documenten van de koper die in strijd zijn met de hierna volgende voorwaarden, zijn slechts geldig als de verkoper ze uitdrukkelijk en schriftelijk aanvaardt.

B – Prijzen

  1. Behalve indien anders bepaald in de offerte of orderbevestiging van de verkoper, zijn alle prijzen netto in € (Euro) en zonder BTW of heffingen die voor rekening van de koper zijn.
  2. De prijzen zijn berekend op basis van de economische omstandigheden op het ogenblik van de offerte, en onder voorbehoud van de prijswijzigingen door de leverancier, de wisselkoersen en het percentage heffing voor invoer naar België.
  3. Naargelang de schommelingen van deze elementen kunnen de prijzen onaangekondigd aangepast worden, voor om het even welke reden.
  4. Alle diensten, bestellingen voor systemen en apparaten zijn af fabriek, exclusief verpakking en transportverzekering, tenzij contractueel anders overeengekomen.
  5. Alle wisselstukbestellingen voor een totaal bedrag van meer dan € 300 zonder BTW worden franco zonder transportkosten geleverd in België, Nederland en G.H. Luxemburg.
  6. Indien de verkoper beslist om de levering van een bestelling te splitsen, blijft het totale bedrag van de bestelling van kracht voor de toepassing van bovenvermelde bepaling.
  7. Indien het totale bedrag van een bestelling minder dan € 300 bedraagt zonder BTW, worden behandeling- en verzendingskosten aangerekend. Deze bepaling geldt ook als de koper vraagt de levering te splitsen of indien hij transportmiddelen zoals expreskoerier of Taxipost oplegt.
  8. Franco levering betekent kosteloze levering op een gemakkelijk toegankelijke benedenverdieping van het leveringsadres, aangeduid door de koper.
  9. Het transport gebeurt in dit geval met de vrachtwagen van de verkoper en/of een door hem aangeduide en betaalde expediteur. Indien de koper vraagt om een andere bepaling kunnen hiervoor behandelingskosten aangerekend worden, behalve indien vooraf schriftelijk anders overeengekomen.
  10. De onkosten (transport, verzekering, …) voor een levering buiten België, Nederland of G.H. Luxemburg zullen in elk specifiek geval apart bepaald worden volgens de bijzondere voorwaarden.

C – Apparaten op Proef / Demo / Huur

  1. Indien uitdrukkelijk contractueel overeengekomen kan apparatuur ter test geleverd worden of verhuurd worden voor een vooraf bepaalde periode.
  2. De klant draagt de kosten voor het heen- en terugtransport, incl. transportverzekeringen en eventuele beschadigingen en/of reinigingskosten van het proefmateriaal.
  3. De apparatuur dient verzekerd te worden door de klant.
  4. Bij terugzending van het apparaat wordt er eenmalig een herstockagekost 5% van de waarde van de apparatuur, tenzij anders overeengekomen.

D – Leveringstermijnen

  1. De leveringstermijnen vermeld in de offertes en de orderbevestigingen van de verkoper zijn slechts informatief en stellen de verkoper niet aansprakelijk.
  2. De verkoper is in geen geval aansprakelijk voor een uitgestelde of foutieve levering met een oorzaak buiten zijn macht.
  3. Een vertraging bij de levering kan geen aanleiding geven tot een boete of annuleren van de bestelling.

 

E – Overdracht van eigendom

  1. De geleverde goederen blijven eigendom van de verkoper tot de volledige som betaald is die door de koper door levering verschuldigd is.
  2. De koper moet de in voorraad geleverde goederen behandelen alsof ze in bewaring zijn, vooral wat betreft de risico’s gedekt door de verzekering.
  3. De koper verbindt er zich toe de goederen niet te verkopen noch te verpanden zolang zij eigendom van PME blijven.
  4. Indien een vervallen rekening – na aanmaning conform de bepalingen van art. 10 hierna – onbetaald blijft, kan de verkoper de verkoop ontbinden.
  5. Alle goederen die het voorwerp uitmaken van het eigendomsvoorbehoud en die al dan niet verwerkt zijn, worden door de verkoper teruggenomen.

F – Levering en /of ontvangst van de goederen bij de verkoper

  1. De verkoper zorgt voor de verzending van de bestellingen en bepaalt de middelen, indien niets anders werd overeengekomen met de koper.
  2. Nadat de koper op de hoogte is gebracht van de beschikbaarheid van de goederen , kan de verzending van de bestelling hoogstens 15 dagen uitgesteld worden.
  3. Dit zal de koper die dit in de bijzondere voorwaarden van zijn bestelling heeft vermeld, toelaten over te gaan tot ontvangst van de goederen bij de verkoper.
  4. Het aanrekenen van kosten bij voorinspectie van de goederen, eventueel uitgevoerd door een derde al dan niet aangesteld door de koper, wordt bepaald in de bijzondere voorwaarden van elke bestelling.
  5. Na een periode van 15 dagen, te rekenen vanaf de melding van de beschikbaarheid van de goederen, kunnen er aan de koper opslagkosten aangerekend worden.

G – Transport en daarmee samenhangende risico’s

  1. Zodra de goederen de opslagplaatsen van de verkoper verlaten of zodra de verkoper de beschikbaarheid van de goederen meldt, zijn alle risico’s voor rekening van de koper.
  2. Het maakt hierbij geen verschil uit of de koper zelf voor het transport zorgt of het toevertrouwt aan een door hem gekozen derde.
  3. Indien de verkoper of een door hem aangestelde derde het transport verzorgt, zijn het de nationale en / of internationale wetten en /of overeenkomsten m.b.t. contracten voor weg -, spoorweg -, zee – en luchttransport die van kracht zijn en dit vanaf het begin van het transport.
  4. Ze bepalen de aansprakelijkheid voor de verkochte artikelen en de te volgen procedure bij transportschade.
  5. De koper moet transportschade onmiddellijk na aankomst der goederen per aangetekend schrijven aan de verkoper indien deze transporteur was, of aan de derde aangesteld als transporteur door de verkoper.
  6. Indien de koper of een door hem aangestelde derde het transport verzorgt, dan wordt de aansprakelijkheid voor de verkochte goederen geregeld, volgens de procedure bij transportschade zoals beschreven in 7.2 hierboven , zonder tussenkomst van de verkoper.

 

H – Klachten

  1. De verkochte artikelen worden nagezien en gecontroleerd voor ze verzonden worden naar de koper.
  2. Ze worden geacht aanvaard te zijn bij het verlaten van de vestiging van de verkoper en/ of van zijn leveranciers bij rechtstreekse levering.
  3. De kenmerken van de artikelen en alle informatie over het gewicht, afmetingen, verbruik, prestaties etc… worden in de beschrijvingen van de offertes en/of de daarbij gevoegde catalogi en documentatie ter inlichting gegeven.
  4. Ze moeten als benaderend beschouwd worden en kunnen bij gebrek aan overeenstemming in geen geval tot een klacht aanleiding geven.
  5. Een klacht is de verklaring dat het verkochte product of de verkochte dienstverlening niet overeenstemt met de bepalingen van het contract.
  6. De verkoper aanvaardt geen klachten over een defect veroorzaakt door foutief gebruik of gebrekkig onderhoud.
  7. Dit is ook het geval indien het materiaal werd gereviseerd, aangepast, hersteld of gedemonteerd – zelfs gedeeltelijk – door personen die niet erkend zijn door de verkoper.
  8. Daarnaast zijn klachten ongeldig als het materiaal gebruikt werd in een omgeving die niet conform de specificaties is ( temperatuur, waterhardheid ,vochtigheid, corrosieve of stoffige atmosfeer, schommelingen in elektrische spanning enz. … )
  9. Indien een klacht aanvaard wordt, is de verkoper enkel aansprakelijk voor het opheffen van het defect, met uitsluiting van elke schadevergoeding.
  10. Het indienen van een klacht, zelfs als deze aanvaard wordt, verleent de koper niet het recht de betaling van de volledige rekening op de overeengekomen vervaldag uit te stellen of te weigeren.

I – Retourneren van goederen

  1. De verkoper aanvaardt alleen dat goederen teruggestuurd worden mits voorafgaande overeenkomst binnen 8 dagen na de ontvangst door de koper.
  2. De goederen moeten steeds teruggestuurd worden in hun oorspronkelijke, niet-gebruikte verpakking.
  3. De herstockeringskosten bedragen 5% van de waarde van de teruggenomen goederen, met een minimumbedrag van € 50.
  4. De terugzending gebeurt op kosten en risico van de koper.

J – Betalingsvoorwaarden

  1. Behalve indien anders overeengekomen zijn de rekeningen van de verkoper betaalbaar op 30 dagen factuurdatum, netto, zonder enige korting of afhouding. Er zal geen vermindering toegestaan worden, tenzij vooraf bepaald d.m.v. een creditnota of overeenkomst.
  2. Voor apparaten, projectwerk of installaties wordt altijd 30% voorschot bij bestelling, 60% bij levering en 10% na goedgekeurde inbedrijfsname, max. 60 dagen na levering als standaard betalingscondities voorzien.
  3. Sommen die niet betaald zijn op de overeengekomen vervaldag, worden zonder aanmaning verhoogd met een nalatigheidsintrest van 1,5% per begonnen kalendermaand achterstallige betaling.
  4. Indien de vervaldag niet gerespecteerd wordt door de klant, dient deze een schadevergoeding te betalen gelijk aan 15% van het verschuldigde bedrag, met een minimum van 50 €, ten titel van forfaitaire en onherleidbare schadevergoeding.
  5. In dezelfde veronderstelling kan de verkoper kiezen tussen deze boeteclausule en de hieronder voorziene ontbindende voorwaarde.

K – Ontbinding van de overeenkomst

  1. De overeenkomst kan van rechtswege ontbonden worden 15 dagen na afgifte op het postkantoor van een aangetekende aanmaningsbrief, onverminderd het recht van de verkoper om de betaling van de vervallen facturen in rechte te vorderen.
  2. Dit is het geval indien de koper ernstige inbreuk pleegt op de algemene en/of bijzondere voorwaarden van de overeenkomst, met inbegrip van niet-betaling van een rekening op de vervaldag., of bij ernstige vrees voor de solvabiliteit van de koper.
  3. In dezelfde veronderstelling en d.m.v. dezelfde formaliteit, heeft de verkoper het recht om elke andere met de koper gesloten overeenkomst of verkoop op te zeggen.
  4. Bij ontbinding van de overeenkomst behoudt de verkoper het recht schadevergoeding te eisen.

L – Annulering van de bestelling door de koper

  1. Indien de koper zijn bestelling annuleert zonder fout van de verkoper, kan deze laatste op ieder ogenblik schadevergoeding eisen ondanks de hierboven vermelde voorwaarden in 8.5 voor het terugsturen van de goederen.
  2. De schadevergoeding is gelijk aan de werkelijk opgelopen kosten, met een minimum van 15% van de teruggestuurde goederen.
  3. Ze bedraagt echter 25% van de overeengekomen globale waarde bij eenmalige en speciale bestelling en in het bijzonder voor goederen die niet in het standaard verkoopprogramma van de verkoper voorkomen.

M – Toepasselijk recht – bevoegde rechtspraak 

  1. De koper en verkoper komen overeen dat alleen de Belgische wet van toepassing is en, in voorkomend geval, de nationale en / of internationale overeenkomsten inzake de transportcontracten vermeld in 7.2 hierboven.
  2. Alle geschillen behoren uitsluitend tot de bevoegdheid van de rechtbanken van het gerechtelijke arrondissement van Gent of Oudenaarde.

Algemene Voorwaarden (Nederland)

A – Algemeen

  1. De volgende voorwaarden betreffen elke verkoop door Plastic Machinery Equipment n.v., hierna ‘verkoper’ genoemd.
  2. Iedere klant die een artikel koopt of een beroep doet op onze dienstverlening wordt ‘koper’ genoemd.
  3. Elke bestelling houdt de volledige aanvaarding in van deze algemene verkoopsvoorwaarden en, indien van toepassing van de bijzondere voorwaarden die in de offerte vermeld zijn.
  4. De bepalingen vermeld in de briefwisseling, aankoopvoorwaarden of andere documenten van de koper die in strijd zijn met de hierna volgende voorwaarden, zijn slechts geldig als de verkoper ze uitdrukkelijk en schriftelijk aanvaardt.

B – Prijzen

  1. Behalve indien anders bepaald in de offerte of orderbevestiging van de verkoper, zijn alle prijzen netto in € (Euro) en zonder BTW of heffingen die voor rekening van de koper zijn.
  2. De prijzen zijn berekend op basis van de economische omstandigheden op het ogenblik van de offerte, en onder voorbehoud van de prijswijzigingen door de leverancier, de wisselkoersen en het percentage heffing voor invoer naar Nederland.
  3. Naargelang de schommelingen van deze elementen kunnen de prijzen onaangekondigd aangepast worden, voor om het even welke reden.
  4. Alle diensten, bestellingen voor systemen en apparaten zijn af fabriek, exclusief verpakking en transportverzekering, tenzij contractueel anders overeengekomen.
  5. Indien het totale bedrag van een bestelling minder dan € 300 bedraagt zonder BTW, worden behandeling- en verzendingskosten aangerekend.
  6. Deze bepaling geldt ook als de koper vraagt de levering te splitsen of indien hij transportmiddelen zoals expreskoerier of Taxipost oplegt.
  7. Franco levering betekent kosteloze levering op een gemakkelijk toegankelijke benedenverdieping van het leveringsadres, aangeduid door de koper.
  8. Het transport gebeurt in dit geval met de vrachtwagen van de verkoper en/of een door hem aangeduide en betaalde expediteur.
  9. Indien de koper vraagt om een andere bepaling kunnen hiervoor behandelingskosten aangerekend worden, behalve indien vooraf schriftelijk anders overeengekomen.
  10. De onkosten (transport, verzekering, …) voor een levering buiten Nederland zullen in elk specifiek geval apart bepaald worden volgens de bijzondere voorwaarden.

C – Apparaten op Proef / Demo / Huur

  1. Indien uitdrukkelijk contractueel overeengekomen kan apparatuur ter test geleverd worden of verhuurd worden voor een vooraf bepaalde periode.
  2. De klant draagt de kosten voor het heen- en terugtransport, incl. transportverzekeringen en eventuele beschadigingen en/of reinigingskosten van het proefmateriaal.
  3. De apparatuur dient verzekerd te worden door de klant.
  4. Bij terugzending van het apparaat wordt er eenmalig een herstockagekost 5% van de waarde van de apparatuur, tenzij anders overeengekomen.

D – Leveringstermijnen

  1. De leveringstermijnen vermeld in de offertes en de orderbevestigingen van de verkoper zijn slechts informatief en stellen de verkoper niet aansprakelijk.
  2. De verkoper is in geen geval aansprakelijk voor een uitgestelde of foutieve levering met een oorzaak buiten zijn macht.
  3. Een vertraging bij de levering kan geen aanleiding geven tot een boete of annuleren van de bestelling.

 

E – Overdracht van eigendom

  1. De geleverde goederen blijven eigendom van de verkoper tot de volledige som betaald is die door de koper door levering verschuldigd is.
  2. De koper moet de in voorraad geleverde goederen behandelen alsof ze in bewaring zijn, vooral wat betreft de risico’s gedekt door de verzekering.
  3. De koper verbindt er zich toe de goederen niet te verkopen noch te verpanden zolang zij eigendom van PME blijven.
  4. Indien een vervallen rekening – na aanmaning conform de bepalingen van art. 10 hierna – onbetaald blijft, kan de verkoper de verkoop ontbinden.
  5. Alle goederen die het voorwerp uitmaken van het eigendomsvoorbehoud en die al dan niet verwerkt zijn, worden door de verkoper teruggenomen.

F – Levering en /of ontvangst van de goederen bij de verkoper

  1. De verkoper zorgt voor de verzending van de bestellingen en bepaalt de middelen, indien niets anders werd overeengekomen met de koper.
  2. Nadat de koper op de hoogte is gebracht van de beschikbaarheid van de goederen , kan de verzending van de bestelling hoogstens 15 dagen uitgesteld worden.
  3. Dit zal de koper die dit in de bijzondere voorwaarden van zijn bestelling heeft vermeld, toelaten over te gaan tot ontvangst van de goederen bij de verkoper.
  4. Het aanrekenen van kosten bij voorinspectie van de goederen, eventueel uitgevoerd door een derde al dan niet aangesteld door de koper, wordt bepaald in de bijzondere voorwaarden van elke bestelling.
  5. Na een periode van 15 dagen, te rekenen vanaf de melding van de beschikbaarheid van de goederen, kunnen er aan de koper opslagkosten aangerekend worden.

G – Transport en daarmee samenhangende risico’s

  1. Zodra de goederen de opslagplaatsen van de verkoper verlaten of zodra de verkoper de beschikbaarheid van de goederen meldt, zijn alle risico’s voor rekening van de koper.
  2. Het maakt hierbij geen verschil uit of de koper zelf voor het transport zorgt of het toevertrouwt aan een door hem gekozen derde.
  3. Indien de verkoper of een door hem aangestelde derde het transport verzorgt, zijn het de nationale en / of internationale wetten en /of overeenkomsten m.b.t. contracten voor weg -, spoorweg -, zee – en luchttransport die van kracht zijn en dit vanaf het begin van het transport.
  4. Ze bepalen de aansprakelijkheid voor de verkochte artikelen en de te volgen procedure bij transportschade.
  5. De koper moet transportschade onmiddellijk na aankomst der goederen per aangetekend schrijven aan de verkoper indien deze transporteur was, of aan de derde aangesteld als transporteur door de verkoper.
  6. Indien de koper of een door hem aangestelde derde het transport verzorgt, dan wordt de aansprakelijkheid voor de verkochte goederen geregeld, volgens de procedure bij transportschade zoals beschreven in 7.2 hierboven , zonder tussenkomst van de verkoper.

H – Klachten

  1. De verkochte artikelen worden nagezien en gecontroleerd voor ze verzonden worden naar de koper.
  2. Ze worden geacht aanvaard te zijn bij het verlaten van de vestiging van de verkoper en/ of van zijn leveranciers bij rechtstreekse levering.
  3. De kenmerken van de artikelen en alle informatie over het gewicht, afmetingen, verbruik, prestaties etc… worden in de beschrijvingen van de offertes en/of de daarbij gevoegde catalogi en documentatie ter inlichting gegeven.
  4. Ze moeten als benaderend beschouwd worden en kunnen bij gebrek aan overeenstemming in geen geval tot een klacht aanleiding geven.
  5. Een klacht is de verklaring dat het verkochte product of de verkochte dienstverlening niet overeenstemt met de bepalingen van het contract.
  6. De verkoper aanvaardt geen klachten over een defect veroorzaakt door foutief gebruik of gebrekkig onderhoud.
  7. Dit is ook het geval indien het materiaal werd gereviseerd, aangepast, hersteld of gedemonteerd – zelfs gedeeltelijk – door personen die niet erkend zijn door de verkoper.
  8. Daarnaast zijn klachten ongeldig als het materiaal gebruikt werd in een omgeving die niet conform de specificaties is ( temperatuur, waterhardheid ,vochtigheid, corrosieve of stoffige atmosfeer, schommelingen in elektrische spanning enz. … )
  9. Indien een klacht aanvaard wordt, is de verkoper enkel aansprakelijk voor het opheffen van het defect, met uitsluiting van elke schadevergoeding.
  10. Het indienen van een klacht, zelfs als deze aanvaard wordt, verleent de koper niet het recht de betaling van de volledige rekening op de overeengekomen vervaldag uit te stellen of te weigeren.

I – Retourneren van goederen

  1. De verkoper aanvaardt alleen dat goederen teruggestuurd worden mits voorafgaande overeenkomst binnen 8 dagen na de ontvangst door de koper.
  2. De goederen moeten steeds teruggestuurd worden in hun oorspronkelijke, niet-gebruikte verpakking.
  3. De herstockeringskosten bedragen 5% van de waarde van de teruggenomen goederen, met een minimumbedrag van € 50.
  4. De terugzending gebeurt op kosten en risico van de koper.

J – Betalingsvoorwaarden

  1. Behalve indien anders overeengekomen zijn de rekeningen van de verkoper betaalbaar op 30 dagen factuurdatum, netto, zonder enige korting of afhouding. Er zal geen vermindering toegestaan worden, tenzij vooraf bepaald d.m.v. een creditnota of overeenkomst.
  2. Voor apparaten, projectwerk of installaties wordt altijd 30% voorschot bij bestelling, 60% bij levering en 10% na goedgekeurde inbedrijfsname, max. 60 dagen na levering als standaard betalingscondities voorzien.
  3. Sommen die niet betaald zijn op de overeengekomen vervaldag, worden zonder aanmaning verhoogd met een nalatigheidsintrest van 1,5% per begonnen kalendermaand achterstallige betaling.
  4. Indien de vervaldag niet gerespecteerd wordt door de klant, dient deze een schadevergoeding te betalen gelijk aan 15% van het verschuldigde bedrag, met een minimum van 50 €, ten titel van forfaitaire en onherleidbare schadevergoeding.
  5. In dezelfde veronderstelling kan de verkoper kiezen tussen deze boeteclausule en de hieronder voorziene ontbindende voorwaarde.

K – Ontbinding van de overeenkomst

  1. De overeenkomst kan van rechtswege ontbonden worden 15 dagen na afgifte op het postkantoor van een aangetekende aanmaningsbrief, onverminderd het recht van de verkoper om de betaling van de vervallen facturen in rechte te vorderen.
  2. Dit is het geval indien de koper ernstige inbreuk pleegt op de algemene en/of bijzondere voorwaarden van de overeenkomst, met inbegrip van niet-betaling van een rekening op de vervaldag., of bij ernstige vrees voor de solvabiliteit van de koper.
  3. In dezelfde veronderstelling en d.m.v. dezelfde formaliteit, heeft de verkoper het recht om elke andere met de koper gesloten overeenkomst of verkoop op te zeggen.
  4. Bij ontbinding van de overeenkomst behoudt de verkoper het recht schadevergoeding te eisen.

L – Annulering van de bestelling door de koper

  1. Indien de koper zijn bestelling annuleert zonder fout van de verkoper, kan deze laatste op ieder ogenblik schadevergoeding eisen ondanks de hierboven vermelde voorwaarden in 8.5 voor het terugsturen van de goederen.
  2. De schadevergoeding is gelijk aan de werkelijk opgelopen kosten, met een minimum van 15% van de teruggestuurde goederen.
  3. Ze bedraagt echter 25% van de overeengekomen globale waarde bij eenmalige en speciale bestelling en in het bijzonder voor goederen die niet in het standaard verkoopprogramma van de verkoper voorkomen.

M – Toepasselijk recht – bevoegde rechtspraak 

  1. De koper en verkoper komen overeen dat alleen de Nederlandse wet van toepassing is en, in voorkomend geval, de nationale en / of internationale overeenkomsten inzake de transportcontracten vermeld in 7.2 hierboven.
  2. Alle geschillen behoren uitsluitend tot de bevoegdheid van de rechtbanken van het gerechtelijke arrondissement van Breda – West-Brabant.

GENERAL CONDITIONS OF SALE

General Terms and Conditions (Belgium / Luxembourg)

 

A – General

  1. The following conditions apply to every sale by PME BENELUX, hereinafter referred to as ‘seller‘.
  2. Every customer who purchases an item or uses our services is called a ‘buyer‘.
  3. Every order implies full acceptance of these general terms and conditions of sale and, if applicable, the special conditions stated in the quotation.
  4. The provisions stated in the buyer’s correspondence, purchase conditions or other documents that conflict with the following conditions are only valid if the seller expressly accepts them in writing.

B – Pricing

  1. Unless otherwise stated in the seller’s quotation or order confirmation, all prices are net in € (Euro) and without VAT or levies that are borne by the buyer.
  2. The prices are calculated on the basis of the economic conditions at the time of the quotation, and subject to price changes by the supplier, the exchange rates and the percentage levy for imports to Belgium.
  3. Depending on the fluctuations of these elements, prices may be adjusted without notice, for any reason.
  4. All services, orders for systems and equipment are ex works, excluding packaging and transport insurance, unless contractually agreed otherwise.
  5. All spare parts orders for a total amount of more than € 300 without VAT will be delivered free of charge without transport costs in Belgium, the Netherlands and G.H. Luxembourg.
  6. If the seller decides to split the delivery of an order, the total amount of the order remains valid for the purposes of the above provision.
  7. If the total amount of an order is less than € 300 without VAT, handling and shipping costs will be charged. This provision also applies if the buyer requests to split the delivery or if he imposes means of transport such as express courier or Taxipost.
  8. Free delivery means free delivery to an easily accessible ground floor of the delivery address indicated by the buyer.
  9. In this case, transport takes place with the seller’s truck and/or a forwarder appointed and paid by him. If the buyer requests a different provision, handling costs may be charged, unless otherwise agreed in writing in advance.
  10. The expenses (transport, insurance, etc.) for a delivery outside Belgium, the Netherlands or G.H. Luxembourg will be determined separately in each specific case according to the special conditions.

C – Devices on Trial / Demo / Rental

  1. If expressly contractually agreed, equipment can be delivered for testing or rented for a predetermined period.
  2. The customer bears the costs for outward and return transport, including transport insurance and any damage and/or cleaning costs of the test material.
  3. The equipment must be insured by the customer.
  4. When returning the device, a one-time restocking fee of 5% of the value of the equipment will be charged, unless otherwise agreed.

D – Delivery times

  1. The delivery times stated in the seller’s quotations and order confirmations are for information purposes only and do not make the seller liable.
  2. The seller is under no circumstances liable for delayed or incorrect delivery due to a cause beyond its control.
  3. A delay in delivery cannot give rise to a fine or cancellation of the order.

E – Transfer of ownership

  1. The delivered goods remain the property of the seller until the full amount owed by the buyer upon delivery has been paid.
  2. The buyer must treat the goods delivered in stock as if they were in custody, especially with regard to the risks covered by the insurance.
  3. The buyer undertakes not to sell or pledge the goods as long as they remain the property of PME.
  4. If an overdue account – after reminder in accordance with the provisions of art. 10 hereafter – remains unpaid, the seller may cancel the sale.
  5. All goods subject to retention of title, whether or not they have been processed, will be taken back by the seller.

F – Delivery and/or receipt of the goods at the seller

  1. The seller ensures the dispatch of orders and determines the means, if nothing else has been agreed with the buyer.

  2. After the buyer has been informed of the availability of the goods, the shipment of the order can be postponed for a maximum of 15 days.

  3. This will allow the buyer who has stated this in the special conditions of his order to receive the goods from the seller.

  4. The charging of costs for preliminary inspection of the goods, possibly carried out by a third party whether or not appointed by the buyer, is determined in the special conditions of each order.

  5. After a period of 15 days from the notification of the availability of the goods, the buyer may be charged storage costs.

G – Transport and associated risks

  1. As soon as the goods leave the seller’s warehouses or as soon as the seller reports the availability of the goods, all risks are borne by the buyer.

  2. It makes no difference whether the buyer takes care of the transport himself or entrusts it to a third party of his choice.

  3. If the seller or a third party appointed by him arranges the transport, the national and/or international laws and/or agreements regarding contracts for road, rail, sea and air transport apply from the outset. of transport.

  4. They determine the liability for the items sold and the procedure to be followed in the event of transport damage.

  5. The buyer must write to the seller for transport damage immediately after arrival of the goods, if this was the carrier, or to the third party appointed as carrier by the seller.

  6. If the buyer or a third party appointed by him arranges the transport, liability for the goods sold will be settled in accordance with the procedure for transport damage as described in [G – 3] above, without the intervention of the seller.

H – Complaints

  1. The sold items are checked and checked before they are sent to the buyer.

  2. They are deemed to have been accepted upon leaving the premises of the seller and/or his suppliers in the case of direct delivery.

  3. The characteristics of the items and all information about weight, dimensions, consumption, performance, etc. are given for information purposes in the descriptions of the quotations and/or the accompanying catalogs and documentation.

  4. They must be regarded as approximate and cannot under any circumstances give rise to a complaint if they do not correspond.

  5. A complaint is the statement that the product or service sold does not comply with the terms of the contract.

  6. The seller does not accept any complaints about a defect caused by incorrect use or inadequate maintenance.

  7. This is also the case if the material has been overhauled, adapted, repaired or dismantled – even partially – by persons not recognized by the seller.

  8. In addition, complaints are invalid if the material was used in an environment that does not conform to the specifications (temperature, water hardness, humidity, corrosive or dusty atmosphere, fluctuations in electrical voltage, etc. …)

  9. If a complaint is accepted, the seller is only liable for eliminating the defect, excluding any compensation for damages.

  10. Submitting a complaint, even if accepted, does not grant the buyer the right to postpone or refuse payment of the full invoice on the agreed due date.

I – Returning goods

  1. The seller only accepts that goods are returned upon prior agreement within 8 days of receipt by the buyer.

  2. The goods must always be returned in their original, unused packaging.

  3. The restocking costs amount to 5% of the value of the returned goods, with a minimum amount of €50.

  4. Returns are made at the buyer’s expense and risk.

J – Payment Terms

  1. Unless otherwise agreed, the seller’s invoices are payable on 30 days of the invoice date, net, without any discount or deduction. No reduction will be allowed unless previously determined by a credit note or agreement.

  2. For equipment, project work or installations, a 30% advance payment upon ordering, 60% upon delivery and 10% after approved commissioning, max. 60 days after delivery, is always provided as standard payment conditions.

  3. Sums that have not been paid on the agreed due date will be increased without notice by default interest of 1.5% per calendar month of overdue payment.

  4. If the due date is not respected by the customer, he must pay compensation equal to 15% of the amount due, with a minimum of €50, by way of fixed and irreducible damages.

  5. Under the same assumption, the seller can choose between this penalty clause and the resolutory condition provided for below.

K – Termination of the agreement

  1. The agreement can be terminated by operation of law 15 days after delivery of a registered letter of formal notice at the post office, without prejudice to the seller’s right to legally claim payment of the overdue invoices.

  2. This is the case if the buyer commits a serious breach of the general and/or special terms and conditions of the agreement, including non-payment of an invoice on the due date, or if there is serious fear for the buyer’s solvency.

  3. Under the same assumption and by means of same formality, the seller has the right to cancel any other agreement or sale concluded with the buyer.

  4. If the agreement is terminated, the seller reserves the right to claim damages.

L – Cancellation of the order by the buyer

  1. If the buyer cancels his order through no fault of the seller, the latter may at any time claim damages despite the conditions stated above in [I] for the return of the goods.

  2. The compensation is equal to the actual costs incurred, with a minimum of 15% of the returned goods.

  3. However, it amounts to 25% of the agreed global value for one-off and special orders and in particular for goods that are not included in the seller’s standard sales program.

M – Applicable law – competent jurisdiction

  1. The buyer and seller agree that only Belgian law applies and, where applicable, the national and/or international agreements regarding the transport contracts mentioned in [G] above.

  2. All disputes fall exclusively within the jurisdiction of the courts of the judicial district of Ghent or Oudenaarde.

 

General Terms and Conditions (Netherlands)

 

A – General

  1. The following conditions apply to every sale by Plastic Machinery Equipment n.v., hereinafter referred to as ‘seller‘.
  2. Every customer who purchases an item or uses our services is called a ‘buyer‘.
  3. Every order implies full acceptance of these general terms and conditions of sale and, if applicable, the special conditions stated in the quotation.
  4. The provisions stated in the buyer’s correspondence, purchase conditions or other documents that conflict with the following conditions are only valid if the seller expressly accepts them in writing.

B – Prices

  1. Unless otherwise stated in the seller’s quotation or order confirmation, all prices are net in € (Euro) and without VAT or levies that are borne by the buyer.
  2. The prices are calculated on the basis of the economic conditions at the time of the quotation, and subject to price changes by the supplier, the exchange rates and the percentage levy for imports to the Netherlands.
  3. Depending on the fluctuations of these elements, prices may be adjusted without notice, for any reason.
  4. All services, orders for systems and equipment are ex works, excluding packaging and transport insurance, unless contractually agreed otherwise.
  5. If the total amount of an order is less than € 300 without VAT, handling and shipping costs will be charged.
  6. This provision also applies if the buyer requests to split the delivery or if he imposes means of transport such as express courier or Taxi Post.
  7. Free delivery means free delivery to an easily accessible ground floor of the delivery address indicated by the buyer.
  8. In this case, transport takes place with the seller’s truck and/or a forwarder appointed and paid by him.
  9. If the buyer requests a different provision, handling costs may be charged, unless otherwise agreed in writing in advance.
  10. The expenses (transport, insurance, etc.) for a delivery outside the Netherlands will be determined separately in each specific case in accordance with the special conditions.

C – Devices on Trial / Demo / Rental

  1. If expressly contractually agreed, equipment can be delivered for testing or rented for a predetermined period.
  2. The customer bears the costs for outward and return transport, including transport insurance and any damage and/or cleaning costs of the test material.
  3. The equipment must be insured by the customer.
  4. When returning the device, a one-time restocking fee of 5% of the value of the equipment will be charged, unless otherwise agreed.

D – Delivery times

  1. The delivery times stated in the seller’s quotations and order confirmations are for information purposes only and do not make the seller liable.
  2. The seller is under no circumstances liable for delayed or incorrect delivery due to a cause beyond its control.
  3. A delay in delivery cannot give rise to a fine or cancellation of the order.

E – Transfer of ownership

  1. The delivered goods remain the property of the seller until the full amount owed by the buyer upon delivery has been paid.
  2. The buyer must treat the goods delivered in stock as if they were in custody, especially with regard to the risks covered by the insurance.
  3. The buyer undertakes not to sell or pledge the goods as long as they remain the property of PME.
  4. If an overdue account – after reminder in accordance with the provisions of art. 10 hereafter – remains unpaid, the seller may cancel the sale.
  5. All goods subject to retention of title, whether or not they have been processed, will be taken back by the seller.

F – Delivery and/or receipt of the goods at the seller

  1. The seller ensures the dispatch of orders and determines the means, if nothing else has been agreed with the buyer.
  2. After the buyer has been informed of the availability of the goods, the shipment of the order can be postponed for a maximum of 15 days.
  3. This will allow the buyer who has stated this in the special conditions of his order to receive the goods from the seller.
  4. The charging of costs for preliminary inspection of the goods, possibly carried out by a third party whether or not appointed by the buyer, is determined in the special conditions of each order.
  5. After a period of 15 days from the notification of the availability of the goods, the buyer may be charged storage costs.

G – Transport and associated risks

  1. As soon as the goods leave the seller’s warehouses or as soon as the seller reports the availability of the goods, all risks are borne by the buyer.
  2. It makes no difference whether the buyer takes care of the transport himself or entrusts it to a third party of his choice.
  3. If the seller or a third party appointed by him arranges the transport, the national and/or international laws and/or agreements regarding contracts for road, rail, sea and air transport apply from the outset. of transport.
  4. They determine the liability for the items sold and the procedure to be followed in the event of transport damage.
  5. The buyer must write to the seller for transport damage immediately after arrival of the goods, if this was the carrier, or to the third party appointed as carrier by the seller.
  6. If the buyer or a third party appointed by him takes care of the transport, liability for the goods sold will be settled in accordance with the procedure for transport damage as described in 7.2 above, without the intervention of the seller.

H – Complaints

  1. The sold items are checked and checked before they are sent to the buyer.
  2. They are deemed to have been accepted upon leaving the premises of the seller and/or his suppliers in the case of direct delivery.
  3. The characteristics of the items and all information about weight, dimensions, consumption, performance, etc. are given for information purposes in the descriptions of the quotations and/or the accompanying catalogs and documentation.
  4. They must be regarded as approximate and cannot under any circumstances give rise to a complaint if they do not correspond.
  5. A complaint is the statement that the product or service sold does not comply with the terms of the contract.
  6. The seller does not accept any complaints about a defect caused by incorrect use or inadequate maintenance.
  7. This is also the case if the material has been overhauled, adapted, repaired or dismantled – even partially – by persons not recognized by the seller.
  8. In addition, complaints are invalid if the material was used in an environment that does not conform to the specifications (temperature, water hardness, humidity, corrosive or dusty atmosphere, fluctuations in electrical voltage, etc. …)
  9. If a complaint is accepted, the seller is only liable for eliminating the defect, excluding any compensation for damages.
  10. Submitting a complaint, even if accepted, does not grant the buyer the right to postpone or refuse payment of the full invoice on the agreed due date.

I – Returning goods

  1. The seller only accepts that goods will be returned upon prior agreement within 8 days of receipt by the buyer.
  2. The goods must always be returned in their original, unused packaging.
  3. The restocking costs amount to 5% of the value of the returned goods, with a minimum amount of €50.
  4. Returns are made at the buyer’s expense and risk.

J – Payment Terms

  1. Unless otherwise agreed, the seller’s invoices are payable on 30 days of the invoice date, net, without any discount or deduction. No reduction will be allowed unless previously determined by a credit note or agreement.
  2. For equipment, project work or installations, a 30% advance payment upon ordering, 60% upon delivery and 10% after approved commissioning, max. 60 days after delivery, is always provided as standard payment conditions.
  3. Sums that have not been paid on the agreed due date will be increased without notice by default interest of 1.5% per calendar month of overdue payment.
  4. If the due date is not respected by the customer, he must pay compensation equal to 15% of the amount due, with a minimum of €50, by way of fixed and irreducible damages.
  5. Under the same assumption, the seller can choose between this penalty clause and the resolutory condition provided for below.

K – Termination of the agreement

  1. The agreement can be terminated by operation of law 15 days after delivery of a registered letter of formal notice at the post office, without prejudice to the seller’s right to legally claim payment of the overdue invoices.
  2. This is the case if the buyer commits a serious breach of the general and/or special terms and conditions of the agreement, including non-payment of an invoice on the due date, or if there is serious fear for the buyer’s solvency.
  3. Under the same assumption and by means of same formality, the seller has the right to cancel any other agreement or sale concluded with the buyer.
  4. If the agreement is terminated, the seller reserves the right to claim damages.

L – Cancellation of the order by the buyer

  1. If the buyer cancels his order through no fault of the seller, the latter may at any time claim damages despite the conditions stated above in 8.5 for the return of the goods.
  2. The compensation is equal to the actual costs incurred, with a minimum of 15% of the returned goods.
  3. However, it amounts to 25% of the agreed global value for one-off and special orders and in particular for goods that are not included in the seller’s standard sales program.

M – Applicable law – competent jurisdiction

  1. The buyer and seller agree that only Dutch law applies and, where applicable, the national and/or international agreements regarding the transport contracts mentioned in 7.2 above.
  2. All disputes fall exclusively within the jurisdiction of the courts of the judicial district of Breda – West Brabant.